2013-08-05 7:31 AM
| |||||
В полинезийских языках пять гласных. Таким образом, в гавайском алфавите насчитывается лишь тринадцать букв! Полинезийские гласные могут быть краткими или долгими. Фонетика языков в Полинезии принципиально не допускает соседства двух согласных: гласные и согласные должны чередоваться (например, по типу: АБАБ). Но, поскольку в некоторых полинезийских языках наблюдается тенденция к утрате первой или второй коренных согласных, возникает множество омонимов. Это относится в первую очередь к маркизскому и гавайскому языкам. В грамматике полинезийских языков также есть интересные особенности. Грамматические значения эти языки передают с помощью частиц. Возьмем, к примеру, гаванский. Определенный член единственного числа здесь ке или ка, определенный член множественного числа — на, неопределенный — хе, прошедшее время выражается частицей и, будущее — э, Для полинезийских языков характерно удвоение. Так, с его помощью выражается повторяемость или длительность (а также постоянство) описываемого действия. В изучении полинезийских языков иностранцу покажутся трудными личные местоимения. Тут имеется не только единственное и множественное, но не двойственное число и т. д. Трудны для усвоения и два вида притяжательности — в зависимости от того, идет ли речь о так называемых отчуждаемых или неотчуждаемых именах существительных. Запас слов, необходимый для того, чтобы вести беседу на языке, осваивается довольно легко. Тот, кто, путешествуя по полинезийским островам, освоит крайне важные законы замены звуков (приведенные выше в фонетической таблице), тот быстро научится (разумеется, мы несколько упрощаем картину) переводить с одного полинезийского языка на другой. Как пример фонетического подобия слов с одинаковый значением в разных полинезийских языках, мы могли бы привести звучание одного из общеупотребительных слов — «человек» — на языках жителей основных стран «треугольника»: на Таити — это гоага, на Мангареве, Тонга и Самоа — танана, на Маркизских островах — каната, на Гавайских — канака и, наконец, у маори Новой Зеландии и на Рапануи (на острове Пасхи) — тангата. Еще нагляднее демонстрируют большое сходство языков по-лниезийских народов числительные: Языки Маори (Новая Зеландия), Рапануйский (остров Пасхи), Маигаревский Туамотский Гавайский Маркизский Таитянский Раротонгский (острова Кука), Ниуэ Самоа Тонга Языки Маори (Новая Зеландия), Рапануйский (остров Пасхи), Мангаревский, Туамотский, Гавайский Маркизский, Таитянский, Раротонгский (острова Кука), Ниуэ, Самоа, Тонга.
Расскажи друзьям интересные новости: Категория: Интересные факты | Просмотров: 15965 Использование текстов новостей с сайта BestNews.lv разрешается только вместе с активной ссылкой источника - BestNews.lv новости и Языки Полинезии | |||||
|
Главнаяа>
Новостиа>
Блога>
Статьиа>а>
Фотоа>а>
Видеоа>
|
Регистрация
-
Вход
|
Слушай радио:
| Расскажи друзьям:
|
Интересные новости
» 2013 Август 5 » Интересные факты - Языки Полинезии